日历屋
万年历

和氏璧

2022/10/23 11:49:34
万年历日历:和氏璧知识
和氏璧知识
和氏之璧这个故事说明了什么道理

《和氏之璧》故事含义:这则寓言是说,真正有价值的东西,在开始的时候,往往不易为人们所认识。同时,还告诉我们:和氏坚持推荐“宝石”的精神是很可贵的。《和氏之璧》的启示之一是:真理就是真理。文中楚人卞和虽一时蒙冤受屈,但他坚持“奉而献之”而不改其忠诚,终使沉冤大白于天下。

《和氏之璧》原文

楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之。玉人曰:"石也。"王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位。和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之。又曰:"石也。"王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位。和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:"天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?"和曰:"吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。"王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:"和氏之璧。"

夫珠玉,人主之所急也。和虽献璞而未美,未为主之害也,然犹两足斩而宝乃论,论宝若此其难也!今人主之于法术也,未必和璧之急也;而禁群臣士民之私邪。然则有道者之不戮也,特帝王之璞未献耳。主用术,则大臣不得擅断,近习不敢卖重;官行法,则浮萌趋于耕农,而游士危于战陈;则法术者乃群臣士民之所祸也。人主非能倍大臣之议,越民萌之诽,独周乎道言也,则法术之士虽至死亡,道必不论矣。

昔者吴起教楚悼王以楚国之俗,曰:“大臣太重,封君太众;若此,则上主而下虐民,此贫国弱兵之道也。不如使封君之子孙三世而收爵禄,绝减百吏之禄秩,损不急之枝官,以奉选练之士。”悼王行之期年而薨矣,吴起枝解于楚。商君教秦孝公以连什伍,设告坐之过,燔诗书而明法令,塞私门之请而遂公家之劳,禁游宦之民而显耕战之士。孝公行之,主以尊安,国以富强。八年而薨,商君车裂于秦。楚不用吴起而削乱,秦行商君法而富强,二子之言也已当矣,然而枝解吴起而车裂商君者何也?大臣苦法而细民恶治也。当今之世,大臣贪重,细民安乱,甚于秦、楚之俗,而人主无悼王、孝公之听,则法术之士安能蒙二子之危也而明己之法术哉!此世所以乱无霸王也。

和氏之璧的故事

楚国人和氏在楚山中得到一块璞玉,恭恭敬敬地捧着把它献给楚厉王。厉王令玉匠进行鉴定,玉匠说:“是一块石头”。厉王以为和氏存心诳骗,因而砍掉了他的左脚。厉王死后,武王接着做了国君,和氏又捧着那块璞玉献给武王。武王让玉匠进行鉴定,玉匠又说:“是块石头。”武王又以为和氏存心诳骗,又砍掉了他的右脚。

武王死后,文王接着做了国君,和氏就抱着那块璞玉在楚山下痛哭,一直哭了三天三夜,泪哭干了,两眼又哭出了血。文王听说这件事,便派人去询问是什么缘故,说:“天下受刖刑的人那么多,你为什么哭得这么悲痛呢?”和氏回答道:“我并不是悲伤失去了双脚,我所悲痛的是:宝玉竟被说成石头,正直的人被说成骗子,这才是我悲伤的原因。”文王于是命玉匠加工那块玉璞,果然得到一块很好的宝玉,就把它命名为“和氏之璧”。