
“桥豆麻袋”是日本动漫里经常听到的一句话。“桥豆麻袋”是一种接续形式,相当于句子的中断,所以这句话翻译过来就是:“请等一下”。在日本动漫里,妹子叫住准备去社团活动的学长,脸红心跳的递上情书:“前辈,桥、桥豆麻袋……”
我们在日常生活中和亲人、朋友可以这样说,但对长辈、上司说这句话,实在是有些失礼,在正式的场合通常需要将其转换为敬语。然而,连日本人有时都搞不懂究竟哪种说法是正确的。
《桥豆麻袋》也是一首歌曲,是由什欢作词、陈粒作曲并演唱的,收录在专辑《小梦大半》中,发行于2016年7月26日。
陈粒,又名粒粒,1990年7月26日出生于贵州省贵阳市,中国内地民谣女歌手、独立音乐人、唱作人,前空想家乐队主唱,毕业于上海对外经贸大学。

桥豆麻袋是一句日语音译,意思是稍等、等一下,这句话经常在动漫里出现。日语中的桥豆麻袋,在日常生活中,和亲人、朋友可以这样说,但对长辈、上司说这句话,显得有些失礼,在正式的场合通常需要将其转换为敬语。
日语又称日本语(にほんご),为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代日语与汉语词汇交流包括两个方面:一方面是通过中国知识分子和西方传教士的汉译西方书、着作(海国图志等)、英华字典(罗存德)等传入日本,成为现代日语的词汇的一部分。
另一方面是日本明治维新以后,开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中国。
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。

